原文
朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。”
翻译
孔子在上朝的时候,(国君还没有到来,)同下大夫说话,温和而快乐的样子;同上大夫说话,正直而公正的样子;国君已经来了,恭敬而心中不安的样子,但又仪态适中。
释义/赏析
朝:此言君未视朝之时。
侃侃:说话理直气壮,不卑不亢,温和快乐的样子。
訚訚(yín):正直,和颜悦色而又能直言诤辩。
君在:君视朝时。
踧踖(cù jí):恭敬而不安的样子。
与与:小心谨慎、威仪适中的样子。
繁体原文
朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也,與與如也。”
翻译
孔子在上朝的時候,(國君還沒有到來,)同下大夫說話,溫和而快樂的樣子;同上大夫說話,正直而公正的樣子;國君已經來了,恭敬而心中不安的樣子,但又儀態適中。
释义/赏析
朝:此言君未視朝之時。
侃侃:說話理直氣壯,不卑不亢,溫和快樂的樣子。
誾誾(yín):正直,和顏悅色而又能直言諍辯。
君在:君視朝時。
踧踖(cù jí):恭敬而不安的樣子。
與與:小心謹慎、威儀適中的樣子。